|
|
Εργαλεία Θεμάτων | Τρόποι εμφάνισης |
#11
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
Απόσπασμα:
Απόσπασμα:
Να στο εξηγήσω αμέσως... Φιλαράκια για την Ρετσίνα της Τετάρτης στην Θεσσαλονίκη δεν το βλέπω να προλαβαίνω, στην επόμενη όμως σίγουρα
|
#12
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
Για να βγάλεις νόημα, πρέπει να διαβάσεις από δεξιά προς τα αριστερά.
Στην αρχή είναι δύσκολο, αλλά με τον καιρό συνηθίζεις |
#13
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
Απόσπασμα:
Αυτό με δυσκόλευε. |
#14
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
Μπράβο!!!!!!!!!!!!!!
Καλή συνέχεια και καλή επάνοδο. ΥΓ. Αλήθεια πως τους προλαβαίνεις τους Βέλγους ποδηλάτες με το παλιο BMW?!?!!?!?!? |
#15
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
Πράγματι αν είχε BMW θα ήταν δύσκολο να τους προλάβει. . . αλλά έχει μάχημο Afrikanaki, ο παππούλης
Last edited by nikos-x; 19-10-2010 at 23:19. |
#16
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
Απόσπασμα:
bmwδάκιδες είναι οι βέλγοι που γνώρισε στην αίγυπτο με 100gs είναι ο μπροστινός δεξιά.. |
#17
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
και αριστερά πίσω ο bodygard του φόρουμ νίκοςχ...!!!
ή αλλιώς ο βεραντεράκιας |
#18
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
Απόσπασμα:
Γι αυτό το είπα κι εγώ!!!!! Απόσπασμα:
Έχεις δίκιο... βιάστηκα στην μετάφραση!!!!!!! Από Αραβικά σε Ελληνικά βγαίνει "ποδηλάτες" ενώ το σωστό, αν προηγηθεί Αγγλική μετάφραση είναι "bikers" Last edited by yannis; 19-10-2010 at 23:38. |
#19
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
ΑΦΡΙΚΑΝΟΣ ΟΝΟΜΑ ΚΑΙ ΠΡΑΜΑ!
Καλη συνεχεια! |
#20
|
|||
|
|||
Απάντηση: الشاي في الخرطوم وغيرها من القصصKHARTOUM للناس البرية
συγνώμη
αλλά σε ποιο πληκτρολόγιο γράφτηκε το πιο πάνω κείμενο????? και νομίζω έχει πολλά ορθογραφικά λάθη |
|
|